/TRADUCCIÓN · Lenore Kandel · (Traducción de Elisa O.) Lenore Kandel, a la que tradujimos en el número 2 de La Alcaparra, podría entenderse como…
/LITERATURA · Elisa O. · Tiene esta buena dueña al cabo de la cibdad, allá cerca de las tanerías, en la cuesta del río, una…
/ACTIVISMO Y PERFORMANCE · Elisa O. · Conjúrote, triste Plutón, señor de la profundidad infernal, emperador de la corte dañada, . . . Yo, Celestina,…
/REPORTAJE ORÍGENES Y DEFINICIÓN La ablación, corte o mutilación genital femenina es una práctica que tiene siglos detrás. Ya en el V a.C. Heródoto escribía…
/ TRADUCCIÓN · Anne Sexton · (Traducción de Elisa O.) Toda persona en mí es un pájaro. Estoy batiendo todas mis alas. Querían sacarte a…
/OPINIÓN · Elisa O. · Es bien conocida la deriva académica que han tenido lo que previamente se conocían como “Women’s studies” a lo que…
/TRADUCCIÓN · William Carlos Williams · (Traducción de Elisa O.) Según Brueghelcuando Ícaro cayóera primavera un granjero estaba arandosu terrenoel ostentoso desfile del año estabadespertándose…
· Elisa O. · Dice George Bataille en el texto que vertebra el número 1 de esta revista, que «Los obreros comunistas son para los…
Lenore Kandel · Traducción de Elisa O. · follar con amor transformar la temperatura…
· Elisa O. · Sucedió en ausencia de los dueños. La lava había ido subiendo por desagües y recovecos, usando antiguos pozos ya secos, ocupando…